• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • Fear the Walking Dead Season 2 EP1

    ความสำเร็จ 83.51% [ Fear.The.Walking.Dead.S02E02.720p.HDTV.x264-AVS.Thai.ssa ] by : TVsubtitles THAI
     แสดงผลต่อหน้า
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    Previously on\N"Fear the Walking Dead..."
    ความเดิมตอนที่แล้วใน Fear The Walking Dead...
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:29:44 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    2
    We're on this boat with no supplies,
    เราอยู่บนเรือนี้มันไม่มีอาหาร
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:27 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    3
    no concrete plan.
    ไม่มีแผนการที่ชัดเจน
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:28 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    4
    We're heading South.\NSan Diego.
    เรากำลังมุ่งหน้าไปทางใต้ \Nซานดิเอโก้
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:46:31 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    5
    We have to stay away from the coast,
    เราต้องอยู่ให้ห่างชายฝั่ง
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:46:31 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    6
    stay away from the other boats.
    อยู่ให้ห่างจากเรือลำอื่น
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:47:01 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    7
    Strand?
    สแตรนด์
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:47:01 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    8
    Maybe he has motives\Nhe's not sharing with us.
    บางทีเค้าอาจจะมีจุดหมาย และคงจะไม่ให้เราไป
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    9
    Chris, I'm sorry.
    คริส ฉันขอโทษ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:30:57 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    10
    You shot her!
    นายยิงเธอ!
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:31:21 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    11
    What you did for his mother\Nwas an act of mercy.
    อะไรที่คุณทำเพื่อแม่ของเขา นั่นคือทำเพราะความเมตตา
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:58 แปลโดย : Thitiwatch
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    12
    We should be leaving now.
    เราควรจะไปเดี๋ยวนี้
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    13
    Whoever did that,\Nthey're coming back.
    ใครก็ตามที่ทำสิ่งนั้น \Nพวกเขากำลังกลับมา
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    14
    Come on, Willa.
    มานี่เร็ววิลล่า
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:32:22 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    15
    Okay.
    โอเค
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    16
    - Oh!\N- Oh, yeah, that's pretty right there.
    โอ้ อันนี้มันน่ารักมากเลย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:09:11 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    17
    The flower should go, like, there.
    ดอกไม้น่าจะวางไว้ตรงนี้
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:09:11 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    18
    Put them all on the flowers.
    วางมันลงบนดอกไม้เลย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:09:11 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    19
    Hurry, we're\Ngonna get in trouble.
    รีบหน่อยเรามีปัญหาแล้ว
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:49:22 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    20
    - Come on.\N- Coming.
    มาเร็ว \ กำลังไป
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:09:11 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    21
    {\c&Hbd14ec&}Sync & corrections by honeybunny\Nwww.addic7ed.com
    บรรยายไทย\Nhatsadin,Calycia_24,plosoft,tanhob,sasithorn_w\Nkantalove,Thitiwatch ,tulekminiz
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:35:58 แปลโดย : TVsubtitles THAI
    2.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    22
    Do you hear me?
    เธอได้ยินฉันมั้ย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:33:08 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    23
    Are you out of your mind, Nick?
    นายเพี้ยนไปแล้วเหรอนิค
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    24
    - Sorry.\N- I swear if you do that again,
    ขอโทษที \Nฉันสาบานถ้านายทำแบบนั้นอีก
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    25
    I will leave you in the goddamn\Nocean, I shit you not.
    ฉันจะทิ้งนายไว้ในมหาสมุทรบ้าๆนี่ ฉันแคร์แต่นายไม่
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 15:04:16 แปลโดย : sasithorn_w
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    26
    - I thought I heard something.\N- What? What could you hear?
    ฉันว่าฉันได้ยินอะไรบางอย่าง \N อะไร คุณได้ยินอะไรเหรอ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    27
    I don't know. Something\Nbumping the hull.
    ไม่รู้สื มีบางอย่างชนกับตัวเรือ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    28
    Yeah, well, you almost\Ngot yourself killed.
    ยังไงละ คุณเกือบทำให้ตัวเองตาย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    29
    You almost got Travis killed.
    คุณเกือบทำให้ทราวิสตาย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    30
    We're still trying\Nto help people, aren't we?
    เราพยายามช่วยคนอื่นๆ นั้นไม่ใช่เราหรือไง?
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:50:11 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน
    เราพยายามจะช่วยเหลือคนอื่นอยู่ไม่ใช่หรอ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    31
    Yes.
    ใช่
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    32
    People that we can see.
    คนพวกนั้นเห็นเรา
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:52:44 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน
    คนที่พวกเราเจอ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    33
    Maddy.
    แมดดี้
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    34
    Nick found a logbook to that boat.
    นิคพบสมุดบันทึกการติดต่อสื่อสารที่เรือนั่น
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:52:13 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    35
    We got a problem.
    เรามีปัญหาแล้วหละ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:33:55 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    36
    San Diego's dead.
    ซานดิเอโกไม่เหลืออะไรแล้ว
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:39:16 แปลโดย : Fear
    0.00 คะแนน
    แซนดิเอโกไม่เหลืออะไรแล้ว
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    37
    - How bad?\N- It's gone.
    มันแย่แค่ไหน , มันจบสิ้นแล้ว
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    38
    - What? Wait, wait, wait.\N- What do you mean gone?
    อะไรนะ คุณหมายความว่ายังไง
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    39
    It's burned. The\Nmilitary burned it down.
    มันมอดไหม้หมดแล้ว. ทหารได้เผาไปทั้งหมดแล้ว
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    40
    According to this, the Leigh Anne
    มันสอดคล้องกับ "ลีห์ แอนน์"
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:10:36 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    41
    just came from the south right there.
    เพิ่งขึ้นมาจากทางใต้ไม่นาน
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:10:36 แปลโดย : PLOYSOFT
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    42
    Wait a minute, I thought\Nyou said San Diego was safe.
    เดี๋ยวก่อน ฉันคิดว่าคุณบอกซานดิเอโกปลอดภัย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:39:16 แปลโดย : Fear
    0.00 คะแนน
    เดี๋ยวก่อน ฉันคิดว่าคุณบอกแซนดิเอโกปลอดภัย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    43
    I wouldn't take this as gospel.
    ฉันจะไม่นำสิ่งนี้มาเป็นคำสอนของหระเจ้า
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 16:36:24 แปลโดย : Calycia_24
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    44
    Did they even try to dock?\NDid they go ashore?
    เราได้ลองไปที่ท่าเรือหรือยัง , พวกนายได้ลองไปที่ชายหาดหรือยัง
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    45
    - How do they know?\N- The logs are clear.
    คุณรู้ได้ยังไง , ในข้อมูลบอกว่ามันปลอดภัย
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    46
    The last entry was yesterday.\NWhat is there to doubt?
    ข้อมูลล่าสุดนี้ของเมื่อวาน , คุณยังสงสัยอะไรที่นั่นอีก
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:08:11 แปลโดย : tanhob
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    47
    If we're going to San Diego,\Nwe need to know what's there.
    ถ้าเราจะไปที่ซานดิเอโก \Nเราต้องรู้ว่ามีอะไรอยู่ที่นั่น
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 11:48:25 แปลโดย : hatsadin
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    48
    Right now I'm trying to focus\Non what's about to be here.
    ตอนนี้ผมกำลังโฟกัสไปกับสิ่งที่กำลังจะมาถึงที่นี่
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:22:12 แปลโดย : Thitiwatch
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    49
    And what kind of weapon would you suppose\Nwould be big enough to sink that boat?
    และนายคิดว่ามีปืนประเภทไหนกันที่ตูมใส่เรือนั่นจมได้
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:23:42 แปลโดย : Thitiwatch
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    50
    - .50 caliber machine gun.\N- Military grade.
    ปืนกลคาลิบเบอร์จุด50 ของกองทัพ
    เมื่อ 18 เมษายน 2559 , 12:24:37 แปลโดย : Thitiwatch
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    Download  

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: Fear.The.Walking.Dead.S02E02.720p.HDTV.x264-AVS.Thai.ssa