• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • The Flash (2014)

    ความสำเร็จ 100.00% [ The.Flash.2014.S02E23.HDTV.x264-LOL.Thai.ssa ] by : bonfelder
     แสดงผลต่อหน้า
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    {\i1}This season on "The Flash"...{\i0}
    ซีซันนี้ของ "เดอะแฟลช"...
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:07 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    2
    - Who are you?\N- My name is Jay Garrick.
    - คุณเป็นใคร\N- ฉันชื่อเจย์ แกร์ริค
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    3
    {\i1}Where I came from, I was\Na speedster like you.{\i0}
    ที่ที่ฉันจากมา ฉันเคยเป็น\Nสุดยอดความเร็วเหมือนเธอ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    4
    {\i1}Before I arrived on your Earth, I\Nwas in a fight with a man named Zoom.{\i0}
    ก่อนฉันจะมาถึงโลกของเธอ\Nฉันสู้อยู่กับชายที่ชื่อว่าซูม
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    5
    He will do whatever it takes to\Nensure he's the only speedster
    เขาจะทำทุกทางเพื่อให้แน่ใจ\Nว่าเขาเป็นสุดยอดความเร็ว
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    6
    - in any world.\N- Never forget:
    - ของทุกๆ โลก\N- อย่าลืม
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    7
    I am the fastest man alive.
    ฉันคือมนุษย์ที่เร็วที่สุดในโลก
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    8
    I get these feelings\Nsometimes, these vibes.
    บางครั้งฉัน "รู้สึก" ได้
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    9
    {\i1}- Cisco, what did you see?{\i0}\N- I saw Jay. He's Zoom.
    - ซิสโก้ นายเห็นอะไร\N- ฉันเห็นเจย์ เขาคือซูม
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    10
    Who's the man in the iron mask?
    ใครคือคนที่อยู่หลังหน้ากาก
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    11
    You wouldn't believe me if I told you.
    ถ้าฉันบอกนาย นายคงไม่เชื่อ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    12
    What do you say you and I give this a shot?
    เธอจะว่าไง ถ้าเราจะให้\Nโอกาสกันและกันอีกครั้ง
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    13
    Yeah, I would like that.
    ใช่ ฉันก็ต้องการแบบนั้น
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    14
    I've always measured my success
    ฉันมักจะวัดความสำเร็จ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    15
    by counting the number of victims I've had.
    ด้วยจำนวนเหยื่อของฉัน
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    16
    But now I think I'm going to start counting
    แต่ตอนนี้ ฉันคิดว่าจะเริ่มนับ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    17
    the number of Earths I conquer instead.
    จากจำนวนโลกที่ฉันพิชิตได้แทน
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    18
    {\i1}Earth-2 is splitting in half.{\i0}
    โลก 2 กำลังแตกเป็นเสี่ยง
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    19
    Tell me I did not just\Nsee the end of the world.
    บอกฉันสิ ว่าฉันไม่ได้\Nเพิ่งเห็นจุดจบของโลก
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    20
    - Dad? No. No!\N- This is what's gonna make you
    - พ่อ\N- นี่จะทำให้นาย
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    21
    just like me.
    เป็นเหมือนกับฉัน
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    22
    Jay? No!
    เจย์ ไม่!
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    23
    No!
    ไม่!
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    24
    Dad?
    พ่อ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    25
    Dad? Hey! Hey! Hey, look\Nat me. Look at me. Dad.
    พ่อ เฮ้! เฮ้! เฮ้! มองผมสิ\Nมองผม มองผมสิ พ่อ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    26
    Don't leave. Not again. Not again.\NDad! Come on. Come on. Come on.
    อย่าจากผมไป ไม่นะ ไม่อีกแล้ว\Nพ่อ! ไม่เอาน่า ไม่เอา ไม่เอา
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    27
    It's all right. No.
    ไม่เป็นไรหรอก ไม่
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    28
    Dad.
    พ่อ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    29
    No, Dad.
    ไม่นะ พ่อ
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    30
    I told you family was a weakness.
    ฉันบอกนายแล้ว\Nว่าครอบครัวคือจุดอ่อน
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    31
    You feel the anger, don't you, Flash?
    นายรู้สึกถึงความโกรธ\Nใช่ไหมล่ะ แฟลช
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    32
    And now...
    แล้วตอนนี้...
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    33
    the two of us are the same.
    เราสองคนก็เป็นเหมือนกัน
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    34
    No! No!
    ไม่! ไม่!
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    35
    There you go, Flash!
    นั่นแหละ แฟลช!
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    36
    Use your anger,
    ใช้ความโกรธของนาย
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    37
    just like I did.
    เหมือนกับฉัน
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    38
    I got you, Zolomon!
    เสร็จฉันล่ะ โซโลมอน!
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    39
    Go on, Barry. Embrace your anger. End me!
    เอาสิ แบร์รี่ ยอมรับความโกรธ\Nจบชีวิตฉันซะ!
    เมื่อ 1 มิถุนายน 2559 , 21:00:08 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    40
    Let me do it for you.
    ให้ฉันทำแทนเองก็ได้
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    41
    So close, Barry.
    เกือบแล้ว แบร์รี่
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    42
    Another time remnant.
    ร่างคงค้างในกาลเวลา\Nอีกร่างหนึ่ง
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    43
    You see, Barry, there could be two of you.
    เห็นไหม แบร์รี่\Nนายก็มีได้สองร่าง
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    44
    You just have to be\Nwilling to kill yourself.
    นายแค่ต้องเตรียมใจ\Nฆ่าตัวนายเองให้ได้
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    45
    Yeah.
    ใช่
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    46
    You're almost ready.
    นายเกือบจะพร้อมแล้ว
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    47
    Synced and corrected by johnyd13\N~ www.addic7ed.com ~
    == sync, corrected by {\c&H00ff00&}johnyd13{\c} ==\NThai sub by: {\c&Hffff00&}Bonfelder
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    48
    And comfort us today
    และวันนี้ ทรงปลอบประโลมเรา
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    49
    with the word of your promise
    ด้วยพระคำ จากสัญญาของพระองค์
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    50
    as we return our brother to the earth,
    เมื่อเราส่งพี่น้องของเรา\Nกลับคืนสู่ผืนโลก
    เมื่อ 4 มิถุนายน 2559 , 15:28:35 แปลโดย : bonfelder
    0.00 คะแนน

    สงวนสิทธิ์ แปลได้เฉพาะเจ้าของไฟล์

    Download  

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: The.Flash.2014.S02E23.HDTV.x264-LOL.Thai.ssa