• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • You Are A Gift

    ความสำเร็จ 100.00% [ C fakepath You Are a Gift.E002.Thai.ssa ] by : MobMib
     แสดงผลต่อหน้า
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    Yoon Ho, don't do this.
    ยุนโฮ ไม่นะอย่าทำเช่นนี้เลย
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    2
    Let me go.
    ปล่อยฉันไป.
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    3
    Mother.
    คุณแม่ของคุณไม่ชอบฉัน
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    4
    Are you...
    คุณแม่ควรจะรู้ไว้นะค่ะว่าฮยอนซูคือ...
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    5
    Yoon Ho's girlfriend?
    แฟนสาวของยุนโฮ?
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    6
    Hello.
    สวัสดีค่ะ.
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    7
    My name is Gong Hyun Soo.
    ชื่อของฉันคือกงฮยอนซูค่ะ
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    8
    Why did you come to school?
    ทำไมคุณถึงไม่มาโรงเรียนเลย?
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    9
    Well,
    ดีแล้วละ,ที่กลับบมา
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    10
    I had a meeting in the area so I decided to come see you, too.
    ผมมีจัดการประชุมในพื้นที่แถวนี้ดังนั้นผมจึงตัดสินใจที่อยากจะมาเห็นคุณก่อนเพราะคิดถึงคุณมากเกินไป
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    11
    Then I should get going.
    แล้วฉันควรจะต้องรับมันไปด้วยสินะ
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    12
    Wait.
    รอฉันก่อนนะ.
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    13
    Do you want to go get some tea?
    คุณต้องการที่จะไปดืมชากับฉันด้วยกันไหม?
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 01:29:06 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    14
    Mother,
    แม่ครับ
    เมื่อ 30 ตุลาคม 2559 , 22:58:07 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    15
    I have to go to class. Let's do it another time.
    ผมต้องไปเรียนแล้วนะครับ ไหนลูกลองทำมันอีกครั้งสิ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:31 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    16
    You can go to class.
    คุณสามารถไปที่ระดับนึงได้
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    17
    I want to treat my son's friend.
    ฉันต้องการที่จะปกป้องรักษาเพื่อนของลูกชายของฉัน
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    18
    You'll go, right?
    คุณจะไปด้วยใช่ไหม?
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    19
    (Episode 2)
    (ตอนที่ 2)
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    20
    That girl is clinging onto him.
    หญิงสาวที่มีการยึดมั่่นบนตัวเขา
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    21
    She wants to get married.
    เธอต้องการที่จะได้แต่งงานกับลูกชายฉัน
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    22
    She's even willing to get pregnant.
    แล้วเธอยืนยันที่ว่าจะตั้งครรถ์กับลูกชายฉันให้ได้
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    23
    They say it's hard to know a person.
    พวกเขาบอกว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะรู้ว่าคนที่ไว้ใจได้คือใครกันแน่
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    24
    Apparently, she's slyer than she looks.
    เห็นได้ชัดว่าเธอเป็นนักฆ่ามากกว่าเธอดูเป็นเด็กเรียบร้อยซะอีก
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    25
    It seems like Yoon Ho likes you very much.
    ดูเหมือนว่าเจ้ายุนโฮชอบคุณมากๆเลยนะ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    26
    Oh, well...
    โอ้งั้นก็ดีสิ ...
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 21:44:32 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    27
    I'm being nosy. I'm old-fashioned, right?
    ฉันมีความสอดรู้สอดเห็น ฉันคงเป็นคนหัวสมัยเก่าใช่ไหม
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:40 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    28
    Mothers are like this.
    มารดาของฉันก็เป็นเช่นนี้
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    29
    Please understand me.
    โปรดเข้าใจฉันด้วยนะ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    30
    By the way,
    ยังไงซะ,
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    31
    what do your parents do for a living?
    คุณก็ทำในสิ่งที่พ่อแม่ของคุณอยากให้ทำอยู่ใช่ไหม?
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    32
    Sorry?
    ขออภัย?
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    33
    Was that a rude question?
    ขออภัยอย่างไรก็ว่าเป็นคำถามที่หยาบคายมาก?
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    34
    I'm just curious because they did such a great job raising you.
    ฉันอยากรู้เพียงเพราะว่าพวกเขาทำเช่นกับงานที่ดีเพิ่มขึ้นมาให้คุณ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    35
    I shouldn't have asked that.
    ผมไม่ควรจะถามว่ามันคืออะไรสินะ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    36
    You seem uncomfortable.
    คุณดูเหมือนกับว่ารู้สึกอึดอัดมาก
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    37
    No, it's okay.
    ไม่มีไร ก็ไม่เป็นไรนะ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    38
    My father passed away in a car accident when I was 10.
    พ่อของฉันเคยผ่านอุบัติเหตุทางรถยนต์เมื่อตอนฉันอายุ10 ขวบ
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    39
    My mother was physically affected by the accident, too.
    แม่ของฉันได้รับผลกระทบทางร่างกายโดยอุบัติเหตุครั้งนั้นอีกด้วย
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    40
    Oh, my.
    พระเจ้า
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    41
    I see.
    ฉันเห็น.
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    42
    My grandmother raised me by peddling in markets.
    ยายของฉันพาฉันไปเร่ขายของในตลาด
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    43
    We received some financial support from my aunt who runs a store.
    แล้วเราได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากป้าของฉันที่ทำงานร้านค้าอยู่ในตอนนี้
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    44
    I'm proud of you.
    ฉันภูมิใจในตัวเธอมากๆ.เลย
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    45
    You turned out great in such a difficult situation.
    คุณเปิดออกมาตามทางที่ดีในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    46
    I wouldn't say it was easy, but it wasn't difficult either.
    ฉันไม่อยากจะบอกว่ามันเป็นเรื่องง่ายสำหรับฉัน แต่มันก็ไม่ยากอะไรอย่างใดอย่างหนึ่ง
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    47
    My family was there for me.
    ครอบครัวของฉันอยู่ที่นั่นก็เหมาะสำหรับฉันแล้ว
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    48
    She's quite smart.
    เธอเป็นคนฉลาดมาก
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    49
    She doesn't sound like a bad person.
    เธอไม่ได้พูดเสียงเหมือนเป็นคนไม่ดี
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    50
    Look.
    ดูแล้วทำให้คิดไหม่อีกครั่ง
    เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2559 , 22:19:41 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    Download  

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: C fakepath You Are a Gift.E002.Thai.ssa