• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • You Are A Gift

    ความสำเร็จ 10.26% [ C fakepath You Are a Gift.E003.Thai.ssa ] by : MobMib
     แสดงผลต่อหน้า
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    I...
    ผมก็แค่
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:21 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    2
    want to get married with Hyun Soo.
    ต้องการที่จะแต่งงานกับฮยอนซูผู้เป็นที่รักของผม
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    3
    You want to marry...
    คุณคงต้องการที่จะแต่งงานกับเธอแล้วสินะ ...
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    4
    my granddaughter?
    คุณเจอกับหลานสาวของฉันได้อย่างไร?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    5
    Stop talking nonsense.
    หยุดพูดเรื่องไร้สาระ
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    6
    How can you just barge in and do this?
    วิธีที่คุณสามารถเพียงแค่ลงเรือและทำเช่นนี้?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    7
    Sit down. Let's talk.
    นั่งลง. มาคุยกันเถอะ.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    8
    No, I don't want to hear it, so get out of my house.
    ไม่เอาฉันไม่ต้องการที่จะได้ยินมันเพื่อให้ฉันได้รับการออกจากบ้านของฉัน
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    9
    I can't bare to listen to you any more.
    ฉันแค่ไม่สามารถเปลือยเปล่าที่จะฟังคุณด้วยเหตุผลใด ๆ เพิ่มเติมอีกแล้ว
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    10
    - Wait. - Hyun Soo.
    - รอฉันก่อนสิ - ฮยอนซู
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 02:08:22 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    11
    My goodness!
    คุณพระช่วย
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    12
    Who are you?
    คุณคือใคร?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    13
    What?
    อะไรหรอ?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    14
    What are you doing here?
    คุณมาทำอะไรที่นี่?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    15
    Is he a stranger?
    เขาคงเป็นคนแปลกหน้าสำหรับคุณใช่หรือไม่?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    16
    Yes. We don't know him.
    ใช่แล้ว. เราไม่รู้จักเขาเลย
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    17
    Yoon Ho.
    ยุนโฮ
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    18
    What are you doing in their house?
    คุณกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ในบ้านของพวกเขา?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    19
    Kid.
    เด็กน้อย.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    20
    Please calm down. I'm not a bad guy.
    กรุณาใจเย็น ๆก่อนนะ. ฉันไม่ได้เป็นคนเลว
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    21
    Grandma, please tell them.
    คุณยาย โปรดบอกพวกเขาทีสิ
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    22
    Sit down. All of you.
    นั่งลงก่อนสิ. พวกคุณทุกคน.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    23
    You should go.
    คุณควรจะไปบอก.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    24
    Mum, do you know that guy?
    แม่ของคุณเองสิ คุณจะรู้ว่าผู้ชายคนนั้นเป็นใคร?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    25
    Weren't you here looking for Dad before?
    เขาไม่ได้ให้คุณมาที่นี่เพื่อมามองหาพ่อของคุณมาก่อนใช่ไหม?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    26
    Right, it's the crook!
    ขวามือก็คือข้อพับ!
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    27
    What? A crook?
    อะไร? คือข้อพับ?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    28
    What are you doing? I told you to leave.
    คุณกำลังทำอะไร? ผมบอกให้คุณออกจากที่นี่
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    29
    All right, I'll get going.
    ที่อยู่ขวาทั้งหมดฉันจะได้รับไปเอง
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    30
    Good luck, Kid.
    โชคดีนะเด็กน้อย
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    31
    - Bye. - Bye.
    - บาย. - บาย.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    32
    Hey.
    เฮ้
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    33
    Did you say you're Yoon Ho? Follow me.
    คุณพูดว่าคุณยุนโฮเป็นอะไร? เขาปฏิบัติตามที่ฉันสั่งไหม.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    34
    What makes you want to get married so suddenly?
    แล้วสิ่งไหนที่ทำให้คุณอยากจะแต่งงานอย่างกะทันหันแบบนี้?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    35
    Actually,
    อันที่จริงแล้ว
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    36
    my family is moving abroad soon.
    ครอบครัวของฉันมีการเคลื่อนย้ายไปอยู่ในต่างประเทศเมื่อเร็ว ๆ นี้
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    37
    Moving abroad?
    ย้ายไปต่างประเทศหรอ?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    38
    Yes. We're going to the United States for my dad's work.
    ใช่. เรากำลังจะไปยังประเทศสหรัฐอเมริกาสำหรับการทำงานที่พ่อของฉัน
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    39
    I can't imagine breaking up with Hyun Soo.
    ฉันไม่สามารถที่จะจินตนาการว่าต้องเลิกรากับฮยอนซูได้เลย
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    40
    I want to take her with us.
    ฉันต้องการที่จะพาเธอไปกับเราด้วย
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    41
    That's why you want to marry her?
    นั่นเป็นเหตุผลที่คุณต้องการที่จะแต่งงานกับเธอ?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    42
    Yes, Ma'am.
    ครับคุณผู้หญิง.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    43
    All right. Fine.
    ก็ดีนะ มีเหตุผลที่ละเอียดดี.
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    44
    What do your parents say?
    แล้วพ่อแม่ของคุณจะพูดอะไรบ้าง?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    45
    Well,
    ดีนะ,
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    46
    I didn't tell my parents yet.
    ผมไม่ได้บอกพ่อแม่ของฉันยังไม่รู้เรื่องนี้
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    47
    I knew it.
    ฉันรู้ว่ามันคงเป็นไปได้ยาก
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    48
    How can you do this? Did you look down on our family?
    วิธีที่คุณสามารถทำเช่นนี้ได้? คุณไม่ได้คิดจะมองลงมากับครอบครัวของเรา?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    49
    If you want to get married, get your parents' permission first.
    ถ้าคุณต้องการที่จะแต่งงานควรได้รับการอนุญาตจากพ่อแม่ของคุณในครั้งแรกก่อนสิ
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    50
    - What? - What is it?
    - อะไร? - มันคืออะไร?
    เมื่อ 25 พฤศจิกายน 2559 , 16:03:51 แปลโดย : oilนูนา
    0.00 คะแนน

    Download  

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: C fakepath You Are a Gift.E003.Thai.ssa