• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • Cinderella and Four Knights

    ความสำเร็จ 100.00% [ Cinderella.and.Four Knights.E01.160812.Ssa ] by : RiRi
     แสดงผลต่อหน้า
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    Subtitles by DramaFever
    แปลซับโดย DramaFever
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 08:52:07 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    2
    A long, long time ago, there was a\Nkind and beautiful girl named Cinderella.
    กาลครั้งหนึ่งเม่ื่อนานแสนนานมาแล้ว \Nมีเด็กสาวแสนสวยคนหนึ่งมีนามว่าชินเดอเรลล่า
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 08:52:07 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    3
    Cinderella was always abused by her\Nstepmother and stepsisters.
    ซินเดอเรลล่านั้นมักจะถูกแม่เลี้ยง\Nและพี่เลี้ยงรังแกทารุณกรรมอยู่เสมอ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:04:56 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    4
    But on one fateful day, she met a\Nwonderful prince
    แต่แล้ววันหนึ่ง\Nเธอก็ได้เจอเจ้าชายรูปงาน
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:04:56 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    5
    and thus, she lived happily ever\Nafter...
    หลังจากนั้น\Nเธอก็อยู่อย่างมีความสุขตลอดไป....
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:04:56 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    6
    Yeah, as if!
    เพ้อเจ้อทั้งเพ!
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    7
    Cinderellas nowadays don't have time\Nto meet princes
    ซินเดอเรลล่ายุคปัจจุบันน่ะ\Nไม่มีเวลาได้เจอเจ้าชายหรอก
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    8
    because of their damned part-time\Njobs.
    เพราะวันๆหมดกับการทำพาร์ทไทม์ๆๆก็ไม่มีเวลาจะทำอะไรแล้ว
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    9
    And on top of that, "princes"\Nnowadays are just huge assholes.
    แล้วเจ้าชายยุคนี้เนี่ยนะ\Nแย่ซะยิ่งกว่าแย่อีก แย่เกินคำบรรยาย
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    10
    They all have Casanova complexes, and\Nare all so damn haughty!
    ทั้งหยิ่ง ทั้งเจ้าชู้\Nประมานว่าคาสโนว่าเรียกพ่อได้เลย
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    11
    I wish someone would tell them to\Nstop acting so high-and-mighty!
    ฉันหวังว่าสักวัน\Nจะมีคนกล้าบอกให้พวกเขาเลิกทำตัวอวดดีนั่น
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    12
    Why, I ought to...
    เดี๋ยวฆ่าซะนี่
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    13
    [Cinderella]
    [Cinderella]
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:37:09 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    14
    That's why you mustn't wait around for\Nsome stupid prince
    เพราะฉะนั้นเป็นเหตุผลที่หนูไม่ควรรอเจ้าชายงี่เง่าแบบนั้น
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    15
    but depend on yourself to survive,\Ninstead. Got that?
    หนูต้องทำทุกอย่างด้วยตัวเองเพื่อความอยู่รอดแทน เข้าใจมั้ยจ๊ะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    16
    - Yes!\N- Yes!
    - ค่า!\N- ค่า!
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    17
    Good!
    เก่งมาก!
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    18
    [Cinderella and the Four Knights]
    [Cinderella and the Four Knights]
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    19
    Wow, what a great view!
    โห วิวช่างงามจริงๆเลยนะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    20
    Just you wait, all right? I'll be a\Ncollege student too starting next month!
    รอก่อนเถอะนะ\Nเดือนหน้าฉันก็จะเป็นเด็กมหาวิทยาลัยแล้วเหมือนกัน
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 09:54:15 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    21
    Upperclassmen... your pizza delivery is\Nhere!
    รุ่นพี่ค่ะ...\Nพิซซ่ามาส่งแล้วค่า!
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:40 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    22
    Eh? How dare you!
    เฮ้ย กล้าดียังไง
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    23
    You're dead meat!
    แกตายแน่
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    24
    You're totally dead!
    แกเสร็จฉันแน่
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    25
    Come on, just a bit more! Come on, please?
    เอาน่า อีกนิดเดียว นิดเดียวเอง ได้โปรด
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    26
    Oh no!
    ไม่นะ!
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    27
    Damn it, where did he disappear to?
    ให้ตายเหอะ หายไปไหนแล้วเนี่ย
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    28
    Here.
    นี่ครับ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    29
    Thank you so much! I'd like to buy a cup\Nof coffee for you, at the very least.
    ขอบคุณมากๆ ค่ะ\Nอย่างน้อยก็ ให้ฉันเลี้ยงกาแฟตอบแทนนะคะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    30
    Can I have your contact information?
    ขอเบอร์ติดต่อคุณได้มั๊ยคะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    31
    Um, I'd really like to repay you somehow...
    ฉันอยากตอบแทนคุณจริงๆนะคะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    32
    What's with that guy who just left?
    ผู้ชายคนนั้นเป็นใครเหรอคะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    33
    I totally feel like I met my prince in\Nshining armor just now!
    ฉันว่าฉันได้เจอเจ้าชายแล้วล่ะ\Nอัศวินขี่ม้าขาวชัดๆเลย
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:13:41 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    34
    He even got my bag back for me!
    เขาไปเอากระเป๋าฉันมาคืนให้น่ะ!
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    35
    Oh, so this bag was yours?
    โอ้ งั้น นี่กระเป๋าเป็นของคุณเหรอคะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    36
    This bag is like my glass slipper.
    กระเป๋าใบนี้เป็นเหมือนรองเท้าแก้วของฉัน
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    37
    Ew, glass slipper? As if.
    แหวะ..รองเท้าแก้วงั้นเหรอ เพ้อเจ้อซะจริง
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    38
    But it seems like there are still some\Nokay guys out there.
    แต่ดูเหมือนว่าโลกนี้\Nยังคงมีบางคนดีๆเหลืออยู่แฮะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    39
    Oh, yes, sir? I just finished my\Ndelivery, and I'm on my way back--
    ค่ะเจ้านาย ฉันเพิ่งส่งของเสร็จค่ะ\Nและกำลังจะกลับแล้วค่ะ . . .
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    40
    I'll be back really soon! I'm coming!
    จะรีบกลับไปเดี๋ยวนี้ค่ะ จะไปแล้วค่ะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    41
    - What do you want?\N- A handbag?
    - เธออยากได้อะไรล่ะ\N- กระเป๋าถือค่ะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    42
    - A handbag, eh?\N- Hyun Min!
    - กระเป๋าถือเหรอ\N- ฮยอนมิน
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    43
    - Do you know this person?\N- Huh?
    - รู้จักกันเหรอ - คะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    44
    Um, no. I... just...
    อืม ไม่ค่ะ คือ ฉัน...แค่ . . . . . . .
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    45
    You had to go and date my friend, of all\Npeople?
    นี่กะจะคบกับเพื่อนของฉันทุกคนเลยรึไง
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    46
    To me, there are only two kinds of women\Nin this world.
    สำหรับฉันแล้ว\Nในโลกนี้มีผู้หญิงอยู่เพียงสองประเภท
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    47
    One: girls whom I've already dated. And\Ntwo: girls I'll date later.
    หนึ่งคือผู้หญิงที่ฉันเคยเดทด้วย\Nและสองผู้หญิงคนต่อไปที่ฉันจะเดท
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    48
    Do I need to create a separate category\Nfor her just because she's your friend?
    ฉันต้องแบ่งประเภทผู้หญิงที่เป็นเพื่อนของเธอด้วยเหรอ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    49
    Why?
    ทำไมล่ะ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    50
    You're really going to go this far?
    อาการหนักขนาดนี้เลยเหรอ
    เมื่อ 26 สิงหาคม 2559 , 10:47:04 แปลโดย : BBG
    0.00 คะแนน

    Download  

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: Cinderella.and.Four Knights.E01.160812.Ssa