• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • 1%의 어떤것 / Something About 1% (2016)

    ความสำเร็จ 100.00% [ C fakepath 1percent of Anything.E08.161027.HDTV.720p-es.Thai.ssa ] by : sagura
     แสดงผลต่อหน้า
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    {\i1}[One Percent of Something]{\i0}
    {\i1}[One Percent of Something]{\i0}
    เมื่อ 11 พฤศจิกายน 2559 , 08:40:34 แปลโดย : sagura
    0.00 คะแนน

    2
    Subtitles by DramaFever
    บรรยายไทยโดย Bermice
    เมื่อ 11 พฤศจิกายน 2559 , 08:40:12 แปลโดย : sagura
    0.00 คะแนน

    3
    {\i1}[Episode 8: A Confession of Sorts\N"Stay here. At my house. By my side."]{\i0}
    {\i1}[ตอนที่ 8 : ประเภทของคำสารภาพ\N"อยู่กับผมที่นี่ ที่บ้านของเรา และเคียงข้างผม"]{\i0}
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 20:48:51 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    4
    Write up the minutes for the\Nmeeting and send them to me.
    เขียนรายงานการประชุมแล้วส่งให้ผมด้วยนะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    5
    Yes, sir.
    ครับท่าน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    6
    And as for the plan for winning Youker\Nover... we'll be the one doing it.
    แล้วสำหรับแผนซอฟต์แวร์ในการใช้งานคอม \Nลงมือได้เลยนะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    7
    Um, yes, sir.
    ครับท่าน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    8
    Is our CEO really even in a relationship?
    ฉันว่าเจ้านายต้องคบใครแน่ๆเลย
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    9
    Well, according to the rumors, he is.
    ก็ถ้าตามข่าวลือล่ะก็ ใช่นะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    10
    I don't know who the woman is,\Nbut she sure has peculiar taste.
    ฉันไม่รู้ว่าผู้หญิงคนนั้นเป็นใคร \Nแต่รสนิยมเธอต้องแปลกแน่นอน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    11
    What's with this woman?
    อะไรของผู้หญิงคนนี้เนี่ย
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    12
    So she's not even reading my texts, now?
    นี่เธอจะไม่ตอบข้อความงั้นเลยเหรอ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    13
    {\i1}[Mr. Lee Jae In]{\i0}
    {\i1}[อีแจอิน]{\i0}
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    14
    {\i1}Kim DaDa! DaDa!{\i0}
    {\i1}คิมดาดา ดาดาอ่า{\i0}
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    15
    Mom?
    แม่มาเหรอคะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน
    แม่?
    เมื่อ 6 พฤศจิกายน 2559 , 22:14:49 แปลโดย : zindy
    0.00 คะแนน

    16
    What brings you here?
    แม่มาที่นี่ได้ไง
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน
    อะไรนำคุณมาที่นี่?
    เมื่อ 6 พฤศจิกายน 2559 , 22:14:03 แปลโดย : zindy
    0.00 คะแนน

    17
    What do you mean? It's not out of the\Nordinary for a mom to visit her daughter.
    แกหมายความว่าไง มันก็ไม่เห็นจะแปลกที่\Nแม่จะมาหาลูกสาว
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    18
    Geez, why isn't she picking up?
    เฮ้อ ทำไมถึงไม่ยอมรับสายนะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    19
    {\i1}Sixth floor.{\i0}
    {\i1}ชั้นที่ 6{\i0}
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    20
    You're... not curious why I'm coming\Nout of a suite with a man?
    คุณดูไม่แปลกใจเลยนะ \Nว่าทำไมฉันถึงออกมาจากห้องสวีทกับผู้ชาย
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    21
    As if.\NThat's your own business.
    นั่นมันก็เรื่องของคุณ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    22
    {\i1}First floor.{\i0}
    {\i1}ชั้นที่ 1{\i0}
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    23
    Mr. Leone, please go ahead.
    คุณลีอง ไปก่อนได้เลยนะคะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    24
    I'll be right back.\NI just ran into my friend.
    เดี๋ยวฉันจะกลับมา \Nฉันมีธุระกับเพื่อนนิดหน่อยน่ะค่ะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    25
    Okay.
    โอเค
    เมื่อ 6 พฤศจิกายน 2559 , 22:14:03 แปลโดย : zindy
    0.00 คะแนน

    26
    Please follow me.
    ตามผมมาครับ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    27
    He's a VIP at our gallery in Hong Kong.\NHe's staying at this hotel.
    เขาเป็นแขก VIP ที่แกลลอรี่ของเราที่ฮ่องกง \Nเขาพักที่โรงแรมนี้
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    28
    I meant it when I said let's start over.
    ที่ฉันเคยพูดว่ามาเริ่มต้นกันใหม่เถอะคราวก่อนน่ะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    29
    And I meant what I said, too.
    ผมก็หมายความแบบที่ผมพูดเหมือนกัน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    30
    I don't have a single reason\Nto start dating you again.
    ผมไม่มีเหตุผลอะไรที่จะต้องกลับไปคบกับคุณ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    31
    Not me.
    แต่ฉันมี
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:04:13 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    32
    I thought about it, and no other\Nman measures up to you.
    ฉันลองกลับไปคิดแล้วว่า \Nไม่มีใครเหมือนคุณ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    33
    Keep looking, then.
    ลองหาดูก่อนเถอะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    34
    I'm sure that you'll find at least one\Nguy who'll acquiesce to your demands.
    ผมมั่นใจว่าคุณจะต้องหาผู้ชาย \Nที่สนองความต้องการของคุณได้แน่นอน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    35
    I'll sign a prenup.
    ฉันจะเซ็นสัญญาก่อนแต่งให้
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    36
    That's what you wanted, right?
    นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการใช่ไหม
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    37
    Do whatever you want.
    จะทำอะไรก็เรื่องของคุณเถอะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน
    ทำอะไรก็ตามที่คุณต้องการ
    เมื่อ 6 พฤศจิกายน 2559 , 21:12:48 แปลโดย : zindy
    0.00 คะแนน

    38
    I don't care. It's not like\Nyou'll be marrying me, after all.
    ผมไม่สน ยังไงมันก็ไม่เหมือนว่า \Nคุณอยากแต่งงานกับผม
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    39
    What's with you?\NYou're not acting like your usual self.
    เกิดอะไรขึ้นกับคุณกันแน่ \Nดูเหมือนไม่ใช่คุณเลย
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    40
    Think about this pragmatically.
    คิดดูๆสิ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    41
    I'm my parents' only child.
    ฉันเป็นลูกสาวคนเดียว
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    42
    The company shares you'll get through\Nmarrying me will definitely be useful.
    หุ้นบริษัทก็จะเป็นของคุณหลังจากเราแต่งงานกัน \Nน่าจะช่วยได้มากทีเดียว
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    43
    Let's just leave it at that, okay?
    ไปจากที่นี่กันเถอะ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    44
    Same as ever, I see.
    เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    45
    Well, bring it on, Lee Jae In.
    เอาเลย อีแจอิน
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:17:06 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    46
    There's a reason why you came so suddenly\Nwhen you usually don't, right? Spill.
    นี่ก็เลยเป็นเหตุผลที่แม่รีบมาหาหนู
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:21:03 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    47
    Sun Woo said something strange.
    ซอนอูพูดบางอย่างแปลกๆ
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:21:03 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    48
    That the person you're seeing is rich.
    ผู้ชายที่แกไปเจอเขา รวยใช่ไหม
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:21:03 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    49
    He's not, right?
    หรือไม่รวย
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:21:03 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    50
    He is. He is rich.
    ค่ะ เขารวย รวยมากด้วย
    เมื่อ 9 พฤศจิกายน 2559 , 21:21:03 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    Download  
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: C fakepath 1percent of Anything.E08.161027.HDTV.720p-es.Thai.ssa