• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • Entourage

    ความสำเร็จ 36.23% [ Entourage.E01.161104.Ssa ] by : RiRi
     แสดงผลต่อหน้า
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    (THIS PROGRAM IS SUITABLE FOR VIEWERS\NAGES 15 AND UP)
    โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุมากกว่า 15 ปีขึ้นไป
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 21:48:45 แปลโดย : m2001
    0.00 คะแนน

    2
    Synced & ripped by bozxphd Subtitles by VIU

    3
    Make some noise!
    ส่งเสียงกันหน่อย!
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 21:48:45 แปลโดย : m2001
    0.00 คะแนน
    ขอเสียงหน่อย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:53 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    4
    Those girls were so hot.
    ผู้หญิงพวกนั้นร้อนแรงชะมัด
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 21:48:45 แปลโดย : m2001
    0.00 คะแนน
    ผู้หญิงกลุ่มนั้นแจ่มชะมัด
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:53 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    5
    I've never seen such hot girls in my life.
    ฉันไม่เคยเห็นผู้หญิงที่ไหนฮอตขนาดนี้มาก่อนเลยในชีวิต
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 21:48:45 แปลโดย : m2001
    0.00 คะแนน
    ไม่เคยเจอผู้หญิงสวยขนาดนี้มาก่อนเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    6
    When it comes to girls, their chest is\Neverything.
    ถ้าจะพูดถึงผู้หญิงละก็นะ.. หน้าอกนี่สุดยอดแล้วล่ะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 21:48:45 แปลโดย : m2001
    0.00 คะแนน
    ถ้าพูดถึงผู้หญิงละก็/Nหน้าอกนี่แหละแจ่มสุด
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    7
    Their chest is all that matters.
    ใช่ๆ ก็ต้องพูดถึงแต่หน้าอกเนี่ยล่ะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 21:48:45 แปลโดย : m2001
    0.00 คะแนน
    หน้าอกนี่ดีสุดแล้ว
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    8
    Are you an infant? Why are you obsessed\Nover their chest?
    เป็นเด็กน้อยกันรึไง อะไรกับหน้าอกกันหนักหนา
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    9
    When you're exhausted,
    ตอนที่นายเหนื่อย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    10
    if you rest on a girl's chest for a moment,
    ซบลงตรงอกเธอสักเดี๋ยวนะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    11
    your energy comes back right away.
    นายจะกลับมามีแรงเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    12
    What would you know about girls? You're\Njust a baby. Right?
    นายจะไปรู้อะไรเกี่ยวกับผู้หญิง/Nนายมันยังเด็กนี่ ใช่มั้้ย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    13
    Don't drag me down to your level.
    อย่าเอาฉันไปรวมกับนายสิ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    14
    Why isn't Young Bin coming in?
    ทำไมยองบินยังไม่มา
    เมื่อ 28 พฤศจิกายน 2559 , 22:31:17 แปลโดย : NooNei
    0.00 คะแนน
    ทำไมยัง บินยังไม่มา
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    15
    It's been a long time.
    นี่ก็นานแล้วนะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    16
    I didn't know this place still existed.
    ไม่รู้เลยว่าที่นี่ยังอยู่
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    17
    It feels like we travelled back in time.
    รู้สึกเหมือนย้อนเวลากลับมาเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    18
    You and I came here so often back in\Nelementary school.
    ฉันกับนายมาที่นี่กันบ่อยๆ/Nตอนเราอยู่ประถม
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    19
    We'd eat tteokbokki after taking a bath.
    เรากินต๊อปป๊อกกีหลังอาบน้ำ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    20
    I'd stare at the painting on the ceiling.
    ฉันชอบดูภาพเขียนบนเพดาน
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    21
    It was a painting of a naked woman.
    มันเป็นรูปผู้หญิงแก้ผ้า
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    22
    I don't remember it.
    ฉันจำไม่ได้
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    23
    You sound so old.
    ฟังดูแก่จังเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    24
    It's our first public preview day. Do we\Nreally have time for this?
    นี่มันวันเปิดตัววันแรก/Nเรามีเวลามาทำอย่างนี้เหรอ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    25
    It's okay. I wanted to come here every\Ntime I visited Busan.
    ไม่เป็นไรน่า ฉันอยากมาที่นี่/Nทุกครั้งที่มาปูซาน
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    26
    You know what? Everyone stared at me\Nwhen I came in here.
    รู้มั้ย มีแต่คนมองฉัน/Nตอนมาที่นี่
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    27
    After looking at my face, they look down\Nthere.
    พอเห็นหน้าฉัน พวกเขา/N ก็หลบ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    28
    That's natural. "Oh, he's a celebrity."
    เป็นปกติเลย "โอ๊ะ นั่นดารานี่"
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    29
    "How would his body look?" Everyone's\Nlike that.
    "เขาดูเป็นไง" ทุกคน/เป็นแบบนั้น
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    30
    Why would they be curious?
    ทำไมพวกเขาต้องอยากรู้อยากเห็น
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    31
    Are they not confident about their bodies?
    พวกเขาไม่มั้นใจในรูปร่างตัวเองรึไง
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    32
    You're not in the position to say that.
    นายไม่อยู่ในจุดที่จะพูดแบบนั้นนะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    33
    - What are you looking at?\N- I almost saw it.
    มองอะไรเล่า/Nเกือบเห็นแล้ว
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    34
    Wait.
    เดี๋ยว
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    35
    It looks just like your face.
    มันดูเหมือนหน้านายเลยนะ
    เมื่อ 28 พฤศจิกายน 2559 , 22:34:43 แปลโดย : NooNei
    0.00 คะแนน
    เหมือนหน้านาย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    36
    Aren't they teeth?
    ใช่ฟันมันรึป่าว
    เมื่อ 28 พฤศจิกายน 2559 , 22:34:43 แปลโดย : NooNei
    0.00 คะแนน

    37
    Bite me.
    กัดฉันเลยสิ
    เมื่อ 28 พฤศจิกายน 2559 , 22:34:43 แปลโดย : NooNei
    0.00 คะแนน
    กัดฉัน
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    38
    - Gosh!\N- Stop it!
    โอ๊ย/N หยุดเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    39
    Are we there yet?
    เราถึงหรือยัง
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    40
    This reminds me of my time in the army.
    ชวนให้นึกถึงตอนอยู่ในค่ายทหารเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    41
    We're almost there. Be patient.
    จะถึงแล้ว ทนหน่อย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    42
    Aren't you nervous?
    นายประหม่ารึไง
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    43
    It's a preview for your first movie ever.
    มันเป็นตัวอย่างภาพยนตร์เรื่องแรกของคุณเลยทีเดียวนะ
    เมื่อ 7 พฤศจิกายน 2559 , 11:43:13 แปลโดย : zindy
    0.00 คะแนน

    44
    I'm quite nervous.
    ฉันประหม่ามากเลย
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    45
    I think I'll throw up.
    ฉันรู้สึกอยากอ้วก
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    46
    This is no time for kidding around.
    ไม่มีเวลามาล้อเล่นนะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    47
    Do something about your face. You're\Nmaking even me nervous.
    ทำอะไรกับหน้านายสักอย่าง/N นายทำฉันประหม่าไปด้วยนะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    48
    Be a little serious. Take interviews\Nmore seriously, too.
    จริงจังหน่อย/Nตอนให้สัมภาษณ์ก็จริงจังด้วยนะ
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    49
    Don't say anything that will get the\Nreporters worked up.
    อย่าไปทำอะไรให้พวก/Nนักข่าวเล่นงานเอาได้
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    50
    I love this song.
    ฉันชอบเพลงนี้
    เมื่อ 5 พฤศจิกายน 2559 , 23:46:54 แปลโดย : philip
    0.00 คะแนน

    Download  

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: Entourage.E01.161104.Ssa