• เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก
  • 1%의 어떤것 / Something About 1% (2016)

    ความสำเร็จ 100.00% [ C fakepath One.Percent.Of.Anything.E13.161116.HDTV.720p.Thai.ssa ] by : sagura
     แสดงผลต่อหน้า
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
     
    No. English Subtitle Thai Subtitle
    1
    {\i1}[One Percent of Something]{\i0}
    {\i1}[One Percent of Something]{\i0}
    เมื่อ 19 พฤศจิกายน 2559 , 09:37:07 แปลโดย : sagura
    0.00 คะแนน

    2
    Subtitles by DramaFever
    บรรยายไทยโดย Bermice
    เมื่อ 19 พฤศจิกายน 2559 , 09:37:18 แปลโดย : sagura
    0.00 คะแนน

    3
    {\i1}[One Percent of Something]{\i0}
    {\i1}[One Percent of Something]{\i0}
    เมื่อ 19 พฤศจิกายน 2559 , 09:37:18 แปลโดย : sagura
    0.00 คะแนน

    4
    {\i1}[Episode 13: The End of the Contract\N"Don't meet a good person."]{\i0}
    {\i1}[ตอนที่ 13: สิ้นสุดสัญญาt\N"ไม่มีอีกแล้วคนที่แสนดี"]{\i0}
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    5
    I'm sorry, DaDa.
    ผมขอโทษนะดาด้า
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    6
    This will never happen again.\NI swear it.
    มันจะไม่เกิดขึ้นอีก \Nผมสาบาน
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    7
    You're awake?
    คุณตื่นแล้วเหรอ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    8
    Where is this place?
    ที่นี่ที่ไหนคะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    9
    My house.
    บ้านผม
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    10
    Are you okay?
    คุณเป็นยังไงบ้าง
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    11
    Yes.
    ก็ดีขึ้นแล้วค่ะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:44 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    12
    But why...
    แต่ทำไม...
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    13
    am I here?
    ฉันถึงมาอยู่ที่นี่ล่ะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    14
    It's nothing serious.\NThere's nothing for you to worry about.
    ไม่มีอะไรร้ายแรงหรอกนะ \Nคุณไม่ต้องกังวล
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    15
    Is your body okay?\NAre you in pain anywhere?
    คุณเจ็บตรงไหนหรือเปล่า
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    16
    Yes, I'm fine.
    ค่ะ ฉันสบายดี
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    17
    But I have no idea what happened.
    แต่ฉันนึกไม่ออกจริงๆว่ามันเกิดอะไรขึ้น
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    18
    Get some more sleep, and we'll talk\Nabout the important things tomorrow.
    นอนพักต่ออีกสักหน่อยเถอะ \Nพรุ่งนี้เรามีเรื่องสำคัญต้องคุยกัน
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    19
    I'm not sleepy.
    ฉันไม่ง่วงสักหน่อย
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    20
    You have to get more sleep.
    แต่คุณต้องนอน
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 22:27:45 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    21
    Oh man, my head hurts.
    ฉันปวดหัวมากเลยอะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    22
    Dr. Kim gave me medicine\Ntelling me that your head would hurt.
    หมอคิมให้ยาผมมาแล้ว \Nเขาบอกอยู่เหมือนกันว่าคุณอาจจะปวดหัวได้
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    23
    You'll be fine now.
    เดี๋ยวก็หายแล้วนะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    24
    I'll make it so that nobody\Ncan ever touch you again.
    ผมจะไม่ให้ใครมาแตะต้องคุณได้อีก
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    25
    I promise.
    ผมสัญญา
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    26
    I'll be right back.
    เดี๋ยวผมมานะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    27
    They really are two peas in a pod.
    นี่ก็อีกคน
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    28
    What the hell are you\Ntrying to pull, here?
    มัวทำบ้าอะไรอยู่ไม่มาเปิดสักทีเนี่ย
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    29
    Unbelievable.
    ไม่อยากจะเชื่อเล้ย
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    30
    What about DaDa?
    ดาด้าเป็นไงบ้าง
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    31
    She's fine.
    เธอไม่เป็นไรแล้ว
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    32
    I need to confirm this for myself\Nwith my own two eyes.
    ฉันจะไปดูเพื่อนฉัน \Nเต็มๆสองตาว่าเธอไม่เป็นไรจริงๆ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    33
    Follow me.
    งั้นก็ตามผมมา
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    34
    DaDa!
    ดาด้า!
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    35
    Does your head still hurt?
    คุณยังปวดหัวอยู่หรือเปล่า
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    36
    I'm just a bit dizzy, is all.\NI'm completely fine.
    ยังเวียนหัวหน่อยๆ \Nแต่ไม่เป็นไรแล้วล่ะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    37
    Of course you should be fine.
    แน่นอนสิ แกต้องไม่เป็นอะไรอยู่แล้ว
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    38
    I'd completely annihilate\Nthis place otherwise.
    ไม่งั้นฉันพังบ้านตานี่แน่
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    39
    DaDa.\NLet's get you home.
    ดาด้า \Nกลับบ้านกันเถอะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    40
    I think you'd feel more\Ncomfortable there.
    ฉันว่ามันสบายกว่าอยู่ที่นี่นะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    41
    She's going to stay right here.
    เธอต้องอยู่ที่นี่ครับ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    42
    That's what you think, Mr. Jae In.
    คุณคิดงั้นเหรอ คุณแจอิน
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    43
    I was asking Da Hyun, though.\NNot you.
    ฉันถามเพื่อนฉัน ไม่ใช่คุณ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:00:35 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    44
    Stay here.
    อยู่ที่นี่นะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    45
    I wouldn't feel safe\Nhaving you anywhere else.
    ถ้าคุณไปที่อื่น \Nผมว่ามันจะไม่ปลอดภัย
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    46
    All right.
    เข้าใจแล้วค่ะ
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    47
    I'll stay here for tonight,\Nand then head to work tomorrow.
    คืนนี้ฉันอยู่ที่นี่แล้วกันนะ \Nพรุ่งนี้ต้องไปทำงานด้วย
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    48
    Don't worry about me.\NNothing happened.
    แกไม่ต้องเป็นห่วงนะ \Nไม่มีอะไรเกิดขึ้นแล้ว
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    49
    All right.
    งั้นก็ได้
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    50
    - No, no!\N- DaDa!
    - อย่า อย่า! \N- ดาด้า
    เมื่อ 18 พฤศจิกายน 2559 , 23:09:26 แปลโดย : Bermice
    0.00 คะแนน

    Download  
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next

    แสดงความคิดเห็น หัวข้อ: C fakepath One.Percent.Of.Anything.E13.161116.HDTV.720p.Thai.ssa